Esse quam videri

Thursday, October 4, 2012

speak like that la


Language is inseparable from culture.

One language can sound differently according to where geographical location and the people speaking. Just look at english or malay or mandarin. Just one simple language can have several dialects and pronunciations in just one country.

Take english. UK english sounds as weird as US english and definitely not similiar with Australian slang. Each single one is unique and reflects the country of origin.

The same goes with manglish (malaysia english). We also have our own trait/way in speaking english. Personally, I am not ashamed of the influence it has on my english.

If it is acceptable for other countries to have their own way of speaking english, why shouldn't we? I am quite irritated when was told not to speak manglish. Why the same thing not said to UK speaker or Australian speaker.

If u have a solid grasp of english, it is acceptable if u want to speak it out in whatever slang u wish, even manglish.

Be proud.

Love,
me

4 comments:

  1. The main purpose of language is to convey information and messages accurately and effectively. If you can achieve this, no language is nonsense :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. yeah, I agree with u. The medium matters not as long u get the point across =)

      Delete
  2. You gotta get accent and slang right, they are different things. One can speak grammatically correct English with a Malaysian, British or Aussie accent.

    Manglish with slangs like "no-lah" and "how can like this one?" is probably considered incorrect grammatically when compared to English.

    maybe that clears things up :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. but then, every country does have their own slang for english, not just manglish and it ain't grammatically correct as well. so if to say that manglish slang is no-no, then it should applied for others as well =)

      Delete